• 讲座报告

第一百一十八期科技大讲堂:双语语料库及其应用研究

2017年12月05日 13:46  点击:[]

各部门、各单位:

应我校邀请,北京外国语大学王克非教授将于2017年12月8日来我校作学术报告,具体安排如下:

报告题目:双语语料库及其应用研究

报 告 人:王克非 教授(北京外国语大学)

报告时间:12月8日16:00

报告地点:金花校区西纺报告厅

报告摘要:语言类研究历来重视语言材料的收集、整理和分析,语料库是这类研究的扩大和延伸,双语语料库则是跨语言比较和翻译研究的有力工具。讲座讲述双语语料库的思路、类型和用途,介绍其研制和特点,并重点阐述语料库在语言对比、翻译转换、翻译教学和双语词典研编等方面的应用价值。

报告人简介:王克非,北京外国语大学中国外语教育研究中心(教育部重点研究基地)讲席教授,《外语教学与研究》(教育部名刊)主编,英语语言文学国家重点学科学术带头人;兼国务院学位委员会外语学科评议组成员、国家社科基金学科评审组专家、教育部人文社科评审专家等。主要研究领域为语言学和翻译学,在国内外学术期刊发表论文150多篇。主要著作有《中日近代对西方政治哲学思想的摄取》、《翻译文化史论》、《双语对应语料库:研制与应用》、《语料库翻译学探索》、《国外外语教育研究》、《世界语言生活报告》等。主持包括国家社科基金重大招标项目在内的十余项国家级和省部级科研项目。三十余次出访国外、境外大学从事科研和教学。指导英汉语对比研究、翻译研究、语料库研究等方向硕士、博士生和博士后,获评北京市优秀博士论文指导教师和全国优秀博士论文指导教师。曾先后获得教育部第三届、第七届高校人文社科优秀成果奖,北京市第二届、第十三届哲学社会科学优秀成果奖,首都劳动奖章,享受国务院颁发政府特殊津贴。

科技处 人文学院

2017年12月5日


上一条:第一百一十九期科技大讲堂:国家自然科学基金申请 下一条:第一百一十七期科技大讲堂:文化磨合思潮与“大现代”文学

关闭

手机版