一、活动主题
学术报告:加快应用型外语人才培养投身新时代国际传播实践
二、活动时间
2025年11月14日(周五)下午2:30
三、活动地点
临潼校区图书馆二层报告厅
四、主讲嘉宾
黄玉龙教授(中国外文局翻译院院长)
五、主讲内容
新时代背景下,中国国际传播工作面临新形势、新挑战、新机遇。要向世界讲好中国式现代化的故事,就需要构建更有效力的国际传播体系,外语人、新传人、马哲人等三类学科的人士均要学会改变话语体系。要让中国文化真正“走出去”、实现让世界聆听中国声音的国际传播效果,必须深入研究中国发展趋势和国际格局变化、深刻了解对象国目标受众的接受习惯。一要柔性传播,围绕具有当代价值、世界意义的优质内容,打造国际传播精品品牌;二要通过准确传神的翻译讲好中国故事;三要拓宽外媒渠道和国际人脉渠道,把握好“静态国际传播”和“动态国际传播”之间的关系,以精品内容和精品活动为基础实现传播渠道的涵养,构建立体式对外传播格局。在国际传播工作中,“外语是基础,专业是支撑,文化是关键”。外语人、新传人、马哲人需要培养“内知国情、外晓世界、融通中外”的综合能力,方能游刃有余地投身新时代国际传播工作。
六、参加人员
外语学科全体教师、研究生
人事处 人文社会科学学院
2025年11月12日
报告人简介:

黄玉龙,教授,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长,曾任中国日报社发行部主任助理、中国外文局机关发行管理处副处长、今日中国杂志社事业部主任兼中东分社社长、中国报道杂志社社长助理、中国外文局直属驻欧机构中国图书贸易有限公司总裁、中国外文局煦方国际传媒执行董事兼总经理。拥有26年国际传播从业经历,曾负责国家重大题材海外专题宣传片的策划制作、国际传播,以及江西采茶戏欧洲巡演活动,在系统性策划和组织实施国际传播工作方面有丰富的经验。